Праздник Циси, известный как китайский День святого Валентина

Aug 06, 2024

Qixi Festival

Происхождение и дата празднества

Фестиваль Циси (китайский День святого Валентина), также известный как Фестиваль Цицяо или Фестиваль дочери, является традиционным китайским фестивалем, восходящим к династии Хань и процветавшим во времена династий Тан и Сун, с историей, охватывающей тысячи лет. Хотя его происхождение имеет множество толкований, наиболее известным и тесно связанным с любовью является его связь с древним небесным поклонением и поклонением звездам. Фестиваль Циси приходится на седьмой день седьмого лунного месяца, день, который символизирует ежегодную встречу Пастуха и Ткачихи в китайской мифологии, тем самым наполняя его глубоким символическим значением для любви и романтики, что делает его одним из самых романтичных традиционных фестивалей Китая.

Легенда о пастухе и ткачихе

Легенда о Пастухе и Ткачихе — одна из четырех великих китайских народных историй любви, глубоко укоренившихся в народной культуре. Согласно легенде, давным-давно Ткачиха спустилась на землю и вышла замуж за трудолюбивого и добросердечного Пастуха, и у них родились дети. Однако их любовь, перешагнувшая границы, разгневала Богиню Неба, которая силой забрала Ткачиху на небеса и разрешила им встречаться только раз в год на седьмой день седьмого лунного месяца по мосту, образованному сороками (отсюда и название «Сорочий мост»). С тех пор Циси стал праздником, символизирующим верную и непреходящую любовь, где люди молятся о супружеском счастье и блаженной жизни.

  • Men farming and women weaving
    Праздник Циси
  • Joyful reunion of the whole family
    Праздник Циси
  • The Weaver Girl was summoned back
    Праздник Циси
  • Meeting again on Qixi Day
    Праздник Циси

 

Региональные обычаи и праздники

Северные регионы

На севере Китая, особенно в таких провинциях, как Хэбэй и Шаньдун, люди собираются у рек и озер, чтобы полюбоваться луной, запустить фонарики Кунмин или украсить свои дома фонариками и цветами в ознаменование воссоединения пастуха и ткачихи.

 

Южные регионы

В южном Китае, например, в Цзяннане и Фуцзяне, празднование фестиваля Циси (китайский День святого Валентина) характеризуется романтикой и утонченностью. Например, в Сямыне в этот день устанавливают «сорочьи мосты», украшенные разноцветными лентами, символизирующими место встречи Пастуха и Ткачихи. Женщины также посещают храмы, чтобы помолиться о супружеском счастье и семейной гармонии.

 

Народные обычаи

Независимо от региона, праздник Циси, известный как День святого Валентина в Китае, отмечается традиционными обычаями, такими как отправка фонарей, плетение соломенной обуви и развешивание персиковых амулетов, все это направлено на молитвы о здоровье, счастье и благополучии.

 

Таможня и специальные мероприятия в Сямыне

Сямынь, как известный город в провинции Фуцзянь, имеет уникальные обычаи и способы празднования фестиваля Циси, также известного как Фестиваль двойной семерки, Фестиваль дочери, Фестиваль девушки, Фестиваль выпрашивания навыков и Фестиваль соревнования за навыки. Он также отмечается как день «Рождения семи матерей». В этот день жители Сямыня участвуют в сочетании традиционных обычаев и современных мероприятий, чтобы отпраздновать.

Release Kongming lanterns

выпустить фонарики Конгмина

Send lanterns

отправить фонарики

Pray for blessings in temples

молитесь о благословении в храмах

peach charms

персиковые прелести

Weave straw sandals

плетеные соломенные сандалии

Традиционные обычаи

 

 Почитание Семи Сестер (Бай Цицзе):

Женщины молятся звезде Ткачихи в своих дворах или домах, прося мудрости, мастерства и навыков умной женщины.

 

 Выпрашивание навыков рукоделия (Чуань Чжэнь Ци Цяо):

Молодые девушки пробуют рукоделие под лунным светом, чтобы проверить свои навыки рукоделия.

 

 Конкуренция за навыки (Доу Цяо):

Женщины соревнуются, чтобы продемонстрировать свое мастерство и выставить напоказ изделия ручной работы.

 

 Чай из жареных бобов (Чао Доу Ча):

Это уникальный деликатес Циси в Сямыне, символизирующий урожай и счастье.

 

Современные виды деятельности

 

 Процветающие цветочные рынки:

С приближением Циси заказы в цветочных магазинах резко возрастают, и букеты роз становятся предпочтительным выбором для пар, выражающих свою любовь.

 

 Групповые встречи:

Многие семьи и друзья организуют встречи в Циси, чтобы вместе отметить этот романтический праздник.

 

Элементы традиционной культуры

 

Праздник Циси воплощает в себе богатые элементы традиционной китайской культуры, в частности, восхваляя женскую мудрость и мастерство. В древние времена женщины проводили ритуалы «Цисиао», занимаясь такими видами деятельности, как рукоделие и ремесло, чтобы молиться за мастерство и супружеское счастье. Кроме того, Циси тесно связан с поэзией и литературой, и ученые оставили после себя многочисленные поэмы, воспевающие историю любви пастуха и ткачихи, отражающие тоску людей и стремление к романтическим идеалам.

 

Threading the needle   Writing poems and lyrics

 

Традиционная культура и дух времени

 

Фестиваль Циси — это не просто фестиваль; он несет в себе надежды и стремления китайского народа к любви, браку и хорошей жизни. С течением времени Циси постепенно приобрел новые значения и стал известен среди молодежи как «китайский День святого Валентина». Эта трансформация не только отражает преемственность и новаторство традиционной культуры, но и подчеркивает акцент современного общества на любви и стремлении к счастью.

 

Qixi--Valentines Day

Правительство и различные секторы общества играют решающую роль в защите и наследовании фестиваля Циси. В мае 2006 года фестиваль Циси был включен в первую партию национальных списков нематериального культурного наследия, которые не только признали его культурную ценность, но и выразили ожидания относительно его дальнейшего процветания в современном обществе.

 

Intangible cultural heritage
 

 

Фестиваль Циси, как яркая жемчужина в традиционной китайской культуре, не только олицетворяет тоску и стремление людей к прекрасной любви, но также содержит богатые исторические и культурные коннотации и национальные чувства. В контексте новой эпохи мы должны беречь и наследовать это драгоценное культурное наследие, позволяя культурному очарованию фестиваля Циси продолжать процветать. В то же время мы должны быть смелыми в инновациях, сочетая традиции с современностью, делая китайский День святого Валентина важным мостом, соединяющим прошлое с будущим, наследие с инновациями. Пусть каждый фестиваль Циси запомнится как наши самые согревающие и романтические воспоминания.

 

 

 

 

Вам также может понравиться